Türkçe - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Eşanlam
Cümleler
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Eşanlam
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-TR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Sanırız yanlış oldu, doğrusu şunlar olabilir mi?
bu da benden/bizden
bir tane de benden/bizden
sendeleyen kimse
senin halin benden beter
senden cidden hoşlandım
senden bunu beklemezdim
senden nefret ediyorum
o senden beklenmez
senden ne haber?
benden bunu isteme
Bu terime çeviri önerin...